本日は晴天なり 読み: ほんじつはせいてんなり
- ホーム
- 本日は晴天なり
用語解説
アメリカの放送局で音声回線のチェックを行う際に使用される言葉「It's fine today」を参考にし、日本用に直訳した言葉。1925年に、中央気象台の試験放送で「本日は晴天なり」と放送し、同年の3月に東京放送局(現NHK)が同文をチェックに用いたことが始まりで、日本全国で同文が使われるようになったと言われている。
「It's fine today」という短い英文の中には、マイクロホンにとって収音の難しい破裂音や摩擦音といった、サウンドチェックに必要なあらゆる音声の要素が含まれている。しかし、日本語訳の発音にはそれらの要素が少なく、サウンドチェックに向いている言葉とは言いにくい。